2017年4月27日下午,应太阳成集团tyc33455邀请,广东外语外贸大学高级翻译学院副院长李明教授在3408报告厅作了一场题为“信息布局中的语篇构建作用—以《中国印花税票<岭南钩沉>》序言的英译为例”的学术讲座。李明教授的演讲主要包括三个部分。在第一部分,李教授详细介绍了信息布局理论中的前景信息和背景信息这两个概念,并对这两种信息的作用分别作了解释。在第二部分,李教授主要讲述了前景信息和背景信息的呈现方式。通过对比英汉两种语言中两种信息的不同呈现方式,提出要使译文符合译入语的语篇信息构建模式,并指出关键是要分清两种信息的主次,进行合理布局。在第三部分,李教授以自己翻译的《中国印花税票<岭南钩沉>》序言为例,详细介绍了对主要信息和次要信息的不同处理方法。
李教授的演讲详尽易懂,在讲解理论的同时配以很多幽默的例子,现场气氛十分活跃。演讲结束后,李教授还耐心地回答了学生们提问的问题。本次讲座让广大师生受益匪浅。 本次讲座由太阳成集团tyc33455由张峻峰老师主持,胡德香老师作点评,魏家海老师、张名高等多位太阳成集团tyc33455教师出席了这次讲座。太阳成集团tyc33455MTI专业研究生、本科生踊跃参与,聆听了这次讲座。
|