1月29日,为迎接全国翻译专业硕士学位(MTI)授权点专项评估工作,我校研究生院召集外语学院有关方面的负责人,在研究生院会议室召开专门会议,研究部署迎评工作。研究生院副院长兼培养处处长李志明教授主持会议,研究生院学科管理办主任刘成竹副处长在会上阐明了专业硕士学位评估的背景、意义、内容和要求。研究生培养处副处长董俊敏教授对评估工作的形势和前景进行了深入细致的分析。外语学院英语系主任华先发教授就MTI迎评的准备工作和面临的实际困难进行了汇报和说明。李志明副院长做了总结报告,指出MTI专项评估在我校所有10个专业硕士评估中,起步最早,意义十分重大,对全校同类评估工作具有示范作用,并做出如下具体部署:
第一、 深入学习和领会国务院学位委员会[2014]42号文件精神,以及全国翻译专业研究生硕士学位教育指导委员会的评估方案;
第二、 严格按照有关评估文件规定的各项指标和要求做好准备工作;
第三、 重点研究和落实五个方面的工作,力争获得学校层面的高度重视和支持,力争解决口译硬件设备和笔译软件升级方面的问题,改善MTI办公条件;
第四、 制定切实可行的具体方案,务必在寒假期间予以落实。
之后,外语学院副院长罗良功教授就迎评工作在学院层面做出了部署和安排,指出通过这次评估宣传我校MTI办学和教育的经验,以评促建,从中发现可能存在的问题和困难,及时提交研究生院和学校层面予以解决,学院配合研究生院解决准备工作中的实际问题和困难,及时安排有关人员进行实际操作。
研究生院有关方面负责人郭邦俊、郭亮等和外语学院翻译系有关负责人熊兵教授、魏家海教授参加了会议。
(责任编辑:admin) |