当前位置: 主页 > old > 新闻中心 > 外院新闻 > 正文

院口译队顺利完成昆士兰旅游局和新南威尔士旅游局2015年大中华区旅游业界洽谈会

时间:2015-03-26 10:31来源:未知作者:admin点击:
3月23日和25日,华师口译队迎来了悉尼旅游局和昆士兰旅游及活动推广局和新南威尔士旅游局2015年大中华区旅游业界洽谈会。各口译队员出色的完成了此次任务。 会议前的两周,口译队
3月23日和25日,华师口译队迎来了悉尼旅游局和昆士兰旅游及活动推广局和新南威尔士旅游局2015年大中华区旅游业界洽谈会。各口译队员出色的完成了此次任务。
会议前的两周,口译队接到翻译任务后,在陈老师和何明珠队长的领导下,开始了紧张的准备工作。每个译员都针对自己分到的公司和涉及的领域进行业务的熟悉和词汇的查询。此次涉及的公司有Dundee's 餐厅、澳莱丽雨林度假村、黄金海岸海港城、大臣酒店、热带水果世界、圣灵群岛推广局、艾尔利海滩酒店、阳光海岸目的地推广局、龙柏考拉动物园等。同时,在会前,陈晨老师还与大家分享了一些澳大利亚发言人的演讲视频,要求大家事先熟悉澳洲口音。
3月22日下午4点,口译员由白星同学带队,聚集到武汉威斯汀酒店与负责人见面、了解会场位置、第二天的流程、熟悉澳方工作人员的口音和即将讲解的要点。这次活动,大家既兴奋又紧张,沟通非常顺利,还有译员指出了对方PPT翻译的错误,显示出非常高的专业水准。了解到第二天可能会提及一些澳大利亚的地名,译员还专门查询了澳大利亚地图,熟悉地名翻译,各景点名称等。
3月23日上午,口译员们于7:50准时出现在酒店,为一天的工作做好了准备。身着正装,神采奕奕的他们一个个摩拳擦掌,跃跃欲试。8:30展会正式开始,每位译员都非常配合澳方新南威尔士州人员的工作,协助他们摆好展台,在客户到来时做好翻译工作。遇到客户有问题,也准确的反映给澳方,协助双方进行有效准确的沟通。每十分钟会换一名客户,时间安排非常紧凑,译员一直耐心的提供帮助,直到晚上6:40才结束。
3月25日早上7:10分口译员们就赶到酒店做好准备工作。这一天主要是昆士兰州的旅游商家和旅游局的与中方的交流活动。每个译员不仅仅负责接待每个客户时的产品介绍翻译,还对培训大会的内容进行翻译。尽管整场活动需要译员不断翻译、解说,译员们还是热情洋溢,乐此不疲,获得了参会双方的一致好评。这次活动为口译队员提供了一个难得的学习机会,开拓了大家的眼界,积累了一定的实践经验,也让大家认识到自己还有哪些需要加强的地方,以后的目标也更加明确了。
(责任编辑:admin)
    (责任编辑:)